Assalamualaikum & salam pagi semua.
Sementara KakChik dapat menyelesaikan beberapa urusan penting, harap kalian dapat melihat dan mendengar lagu dari Ahmed Bukhatir ni yang bertajuk Zaujati (Isteriku).
Makna senikata KakChik akan masukkan kemudian ya.
Liriknya dalam BI ya.
------------------------------------------------
TRANSLATION- Zawjati (My wife)
(as given in the album Da'ani)
I love you the way you are,
I love you the way you were,
No matter what did or will happen,
You are and will be my darling.
You're my rightful wife, I care not about
Those who like to reproach and irritate me.
It is our destiny to be
Together eternally.
In my heart you instilled love
With grace and good deeds.
Happiness vanishes when you disappear,
Life brightens when you're there.
Hard is my day
Until you return home.
Sadness disappears
When you smile.
Life turns black
When you're upset,
So I work hard
To make your wish come true.
You're my happiness.
May you be happy forever.
Our souls are united
Like soil and plants.
You're my hope, my peace
My good company and inspiration.
Life is good, no matter how hard it is,
When you're fine ( more )
Kredit : http://www.youtube.com/watch?v=Ba4O1Yv5INY
salam kak chik...
ReplyDeleteadeh...yan x fhm ler lagu nie...cuba kak chik translate...mesti indah kata2nya kan melalui alunan muziknya pun dh tahu...
wkslm yan.
ReplyDeletehehehe, samalah kita. kakchik pun faham sikit-sikit je. insya-Allah ni kakchik dah update dgn terjemahan liriknya.